Nowadays, many competing businesses have a lot of ways to attract their consumers. They have big budgets for numbers of advertising campaigns. However, this leads to several problems and some...
Nowadays, many competing businesses have a lot of ways to attract their consumers. They have big budgets for numbers of advertising campaigns. However, this leads to several problems and some...
Khi chọn được một mẩu truyện tiếng Anh song ngữ hay, bạn sẽ cảm thấy muốn đọc đi đọc lại nó nhiều lần. Sự lặp đi lặp lại này sẽ làm bạn tự ghi nhớ các cách dùng từ vựng và mẫu câu tiếng Anh.
Khi bạn luyện viết tiếng Anh, điều quan trọng là thể hiện được ý tưởng của mình nhưng đồng thời còn phải đúng ngữ pháp tiếng Anh. Bạn không thể áp dụng các mẫu câu tiếng Việt để biến thành tiếng Anh mặc dù chúng có nghĩa tương đương. Việc đọc truyện tiếng Anh sẽ giúp bạn biết cách viết cấu trúc tiếng Anh đúng và tự nhiên như người bản ngữ.
She eats a slice of cake. She drops a crumb. The ants can smell it. They crawl towards the crumb. She notices the ants. She does not want to kill them. She gets a cup. She puts the ants inside. She opens the window. She lets the ants go.
Cô ấy ăn một lát bánh. Cô làm rơi một mẩu vụn. Những con kiến ngửi được mùi. Chúng bò về phía mẩu vụn. Cô nhìn thấy đàn kiến. Cô không muốn giết chúng. Cô lấy cái cốc. Cô bỏ những con kiến vào bên trong. Cô mở cửa sổ. Cô thả lũ kiến đi.
Trên đây là gợi ý những mẫu truyện tiếng Anh cho người mới bắt đầu. Nếu bạn đang bắt đầu làm quen với tiếng Anh, hãy chọn những truyện song ngữ có nội dung đơn giản và dễ hiểu. Việc học tiếng Anh qua truyện song ngữ Anh Việt chắc chắn sẽ giúp bạn giỏi tiếng Anh hơn nếu luyện đọc thường xuyên.
Wir verwenden Cookies und Daten, um
Wenn Sie „Alle akzeptieren“ auswählen, verwenden wir Cookies und Daten auch, um
Wenn Sie „Alle ablehnen“ auswählen, verwenden wir Cookies nicht für diese zusätzlichen Zwecke.
Nicht personalisierte Inhalte und Werbung werden u. a. von Inhalten, die Sie sich gerade ansehen, und Ihrem Standort beeinflusst (welche Werbung Sie sehen, basiert auf Ihrem ungefähren Standort). Personalisierte Inhalte und Werbung können auch Videoempfehlungen, eine individuelle YouTube-Startseite und individuelle Werbung enthalten, die auf früheren Aktivitäten wie auf YouTube angesehenen Videos und Suchanfragen auf YouTube beruhen. Sofern relevant, verwenden wir Cookies und Daten außerdem, um Inhalte und Werbung altersgerecht zu gestalten.
Wählen Sie „Weitere Optionen“ aus, um sich zusätzliche Informationen anzusehen, einschließlich Details zum Verwalten Ihrer Datenschutzeinstellungen. Sie können auch jederzeit g.co/privacytools besuchen.
Sách Bộ Luật Lao Động - Labor Code (song ngữ Việt - Anh) biên soạn theo Luật số 45/2019/QH14 được Quốc Hội thông qua ngày 20/11/2019. Bộ luật này có 17 Chương, 220 điều và có hiệu lực thi hành từ ngày 01-01-2021.
Theo đó, Bộ luật này quy định tiêu chuẩn lao động; quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm của người lao động, người sử dụng lao động, tổ chức đại diện người lao động tại cơ sở, tổ chức đại diện người sử dụng lao động trong quan hệ lao động và các quan hệ khác liên quan trực tiếp đến quan hệ lao động; quản lý nhà nước về lao động. Bộ luật có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01-01-2021.
Đối tượng áp dụng Bộ luật này là người lao động, người học nghề, người tập nghề và người làm việc không có quan hệ lao động; người sử dụng lao động; người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam và cơ quan, tổ chức, cá nhân khác có liên quan trực tiếp đến quan hệ lao động.
Nhằm kịp thời giúp bạn đọc nắm bắt được những thông tin quan trọng nêu trên, Nhà xuất bản Lao Động xuất bản cuốn sách:
Bộ Luật Lao Động – Labor Code (Song Ngữ Việt – Anh)
Trong cuốn sách này, chúng tôi có trình bày bản tiếng Anh của Bộ luật Lao động để giúp bạn đọc là người nước ngoài tham khảo được dễ dàng hơn.
Xin trân trọng giới thiệu cuốn sách đến bạn đọc!
Để học tiếng Anh qua truyện song ngữ Anh Việt hiệu quả, bạn cần biết lựa chọn sách truyện tương ứng với trình độ tiếng Anh của bạn. Những người mới bắt đầu học thì nên chọn các truyện ngắn tiếng Anh dễ đọc hoặc truyện tiếng Anh cho trẻ em. Các dòng sách kiểu này không dùng những mẫu câu quá phức tạp khiến người đọc bối rối.
Điều quan trọng nhất là chọn truyện song ngữ có phần dịch chất lượng. Bạn nên tìm đến các nhà xuất bản uy tín hoặc các e-book có đánh giá tốt. Ngoài ra, hãy chọn kiểu sách, truyện song ngữ có cách trình bày mà bạn yêu thích. Đó có thể là bản dịch được trình bày song song với bản gốc hoặc bản dịch được tách thành một phần riêng.
It is Christmas. Dad gives Tim a toy. The toy is in the box. Tim takes off the lid. He sees the toy. It is a car. The car is red. The car makes noises. The car moves fast. Tim likes the gift. He hugs his dad. Dad smiles.
Giáng sinh đến. Bố cho Tim một món đồ chơi. Đồ chơi nằm trong chiếc hộp. Tim mở nắp hộp ra. Cậu ấy nhìn thấy món đồ chơi. Đó là một chiếc xe hơi. Chiếc xe màu đỏ. Xe phát ra tiếng động. Xe chuyển động thật nhanh. Tim thích món quà. Cậu ấy ôm bố mình. Bố mỉm cười.
Ms. Howard assigns a project. She wants the students to work in groups. Adam works with Joe and Bill. Adam is smart. Joe draws well. Bill is cooperative. They make a good group. They turn in their project. Ms. Howard likes it. She gives them a high grade. Adam, Joe, and Bill are joyful.
Cô Howard giao dự án. Cô giáo muốn các bạn học sinh làm việc theo nhóm. Adam làm với Joe và Bill. Adam thông minh. Joe vẽ đẹp. Bill có tinh thần hợp tác. Các bạn làm việc nhóm rất tốt. Các bạn nộp dự án. Cô Howard rất thích nó. Cô cho các bạn điểm cao. Adam, Joe và Bill thấy rất vui.
Truyện song ngữ là tài liệu tốt giúp bạn ôn luyện tiếng Anh với sự trợ giúp của ngôn ngữ mẹ đẻ.
Trong quá trình học tiếng Anh qua truyện song ngữ, bạn có thể tìm đọc những tài liệu như:
• Tuyển tập 100 truyện ngắn tiếng Anh song ngữ
• Truyện tiếng Anh cho người mới bắt đầu
Bạn có thể bắt đầu với các truyện ngắn tiếng Anh dễ đọc dưới đây nhé.
Các loại sách truyện song ngữ thường có nội dung dễ đọc, cấu trúc câu không quá phức tạp sẽ giúp bạn không thấy chán nản khi đọc. Trẻ em có thể học tiếng Anh qua truyện tranh song ngữ để làm quen với ngôn ngữ thứ hai này.
Khi đọc truyện song ngữ, bạn sẽ thấy được những nét tương đồng và khác biệt trong từ vựng giữa tiếng Việt và tiếng Anh. Chính sự đối chiếu này cũng sẽ là hoạt động gây tò mò và kích thích sự hứng thú của người học.
Việc học tiếng Anh qua truyện Anh Việt sẽ giúp tăng cường vốn từ vựng và cấu trúc câu tiếng Anh của bạn khi thực hành. Hãy củng cố kiến thức bằng một số gợi ý bên dưới:
• Lập danh sách từ vựng: Hãy đánh dấu các từ vựng mới bạn biết được và ghi nghĩa tương ứng khi học tiếng Anh qua truyện song ngữ. Sau đó, bạn cần tra từ điển để xem từ đó còn có những nghĩa nào khác không. Đừng quên thêm vào các từ đồng nghĩa và từ trái nghĩa tiếng Anh để nâng cao vốn từ.
• Chơi trò chơi: Đối với trẻ em thì việc chơi trò chơi tiếng Anh sẽ giúp các bé thấy hứng thú hơn khi ghi nhớ các từ vựng. Chẳng hạn nếu các bé đang học tiếng Anh qua truyện tranh, bố mẹ có thể để bé đoán từ bằng cách tìm hình trong tranh. Vừa học vừa chơi không tạo áp lực học tập mà lại còn giúp bé học tiếng Anh một cách tự nhiên.
• Tìm cách dịch riêng: Đối với người học tiếng Anh ở một trình độ nhất định, bạn hãy thử tự tìm cách diễn đạt lại theo cách hiểu của mình sau khi đọc xong mẫu truyện. Đây là cách tốt nhất để bạn tổng hợp lại kiến thức khi học tiếng Anh qua truyện song ngữ. Sau đó, kiểm tra xem cách hiểu của mình có phải là một cách diễn đạt khác hay có chỗ nào mình chưa hiểu đúng và cần xem lại.